Monday, June 9, 2014

Can a book be “of God?”


I see a book, any book, as a human product, divinely inspired only in the mind of the writer and reader.  Though its content may be attributed to divine revelation, it reflects a human perspective, the product of the understandings of the writer.  Further, its words, written in a language employed by the writer, may have multiple meanings when translated into other languages.  Further still, its message, in whatever language written, is subject to differing interpretation as received through the reader’s sensory filters.

I believe that God-messages are in ample supply through the rhythms and systems of the natural order.  They do not change and are not subject to varying interpretation of essential meaning.  They are also apparent to the observant, reasoning mind, in the relational dimensions of human existence.  For example, our human experience tells us that hostility in human relations encourages conflict, which can lead to destruction of life.  It also tells us that when we strive to live in a harmony of mutual respect, where human life is valued and protected, and where differences of understanding are subject to conciliation and compromise, humanity flourishes.

In each major world faith, an essential life lesson has been communicated by its inspired leader: treat others as you would be treated by them.  The words differ from tradition to tradition, but the meaning is the same.  It comes from an experiential understanding of what works for the good of all and what does not.

Faith traditions have experienced schism and internal conflict through their respective histories, largely due to differing interpretations of the language of their sacred texts – the Bible, Qu’ran, Torah, Bhagavadgita, etc., and their need to appropriate and apply acceptable interpretation in their common life as circumscribed by community identity - political, tribal, ethnic, etc.  Attribution of an interpretation to a community deity elevates authority beyond human challenge.  Codifying it in “sacred” text solidifies its authority.  The medium becomes the message.  The community complies out of its need for answers to life’s more difficult questions, vesting interpretive authority in self-identified human representatives of the community deity.

Perhaps it is well past time for us to look beyond the books and their multiple interpretations to those persons who understand the rhythms and systems of nature.  Such understandings may be found in many books, but the book is only a medium of communication of ideas.  I suggest the ideas are human but with higher purpose, that being the well-being of all humanity, and perhaps having superhuman inspiration.

Do you have a different view?  Please share.




No comments:

Post a Comment